Die Cookies auf der Muziker-Website dienen dazu, deinen Besuch bei uns so angenehm wie möglich zu gestalten. Stimme der Verwendung aller Cookies zu, indem du auf den Button "Ich stimme zu" klickst, oder wähle in den Einstellungen nur die Cookies aus, die du haben möchtest.
Weitere informationen.
Anhand deiner Bestellung werden wir dann versuchen, die Ware auf Lager zu nehmen und werden dich bezüglich eines voraussichtlichen Liefertermins kontaktieren.
Wenn du nicht warten willst, sieh dir eventuell einige Alternativprodukte (4) an.
Dies ist eine automatische Übersetzung durch eine Software:
50 tschechische und mährische Volkslieder mit Texten, in einfacher Anordnung für Akkordeon arr. Jossef Kotík für: Akkordeon Sprache: CZ
Dies ist eine automatische Übersetzung durch eine Software:
Inhalt:
Adámku náš Ach synku, synku A já su synek Aló, marš Cib, Cib, Cibulenka Co, sedláci, co děláte Cožpak mě, MAřenko, neznáš Černé oči, jděte spát Hrály Dudy Holka modrooká Chovejte mě, má matičko Já jsem z Kutné Hory Já mám chaloupku Já mám koně Jede, jede, poštovský panáček Jeden, dva, tři, štere, pět Jestli mne ráda máš Ještě dnes Když jsem husy pásala Kdes, holubičko, lítala Když jsem k vám chodíval Když jsem plela len Když jsi ty, sedláčku, pán Koupím já si Kudy, kudy, kudy cestička Maličká su Měsíček svítí Na Bílé hoře Nechoď Janku Ovčáci, čtveráci Pásla ovečky Pásla husy pode mlýnem Pec nám spadla Pridi, Jano, k nám Proto jsem si kanafasku koupila Prší, prší Rostó, rostó, rostó Šel tudy, měl dudy Šly panenky silnicí Těžko mne matička vychovala Zu je zlaté posvícení Tovačov Travička zelená Už se ten tálinskej rybník nahání Vítr foukal, zima bylo Voděnka studená V širém poli Vyletěla holubička Zelenej se Ztratila jsem hnětýnku